1日1曲アップを目指しております😜
曲はgenieのランキングを基にランダムで決めておりますリクエスト受付中です☝🏻
たまに昔の歌来たなって時は私の好きな曲ですw
어딜 봐 여길 봐 내가 앞에 있잖아
딴생각하는 게 다 눈에 보이는데
他の事考えてるのは全部目に見えてるのに
괜히 걱정 하지 마
내가 옆에 있어 줄 테니까
너를 향한 믿음이 very 넘치니까
君へ向けての信頼が very 溢れるから
믿어줄래 두려울 필요 없으니
그 눈 속에서 나를 찾고 싶어
その瞳の中で僕を探したい
You look at me now
Oh 시선을 맞추고
이 대로 눈 맞춰줘
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
頭の中を空にして just for me カラカラ
어차피 난 오직 너뿐 believe it
どうせ僕はただ君だけbelieve it
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線をonly 僕だけ見て
슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아
悲しむ君の姿にとても腹がたつ
괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니
悩まなくていい 打ち勝てると信じてるから
You look at me now
눈 돌리지마
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて
함께 하고 싶어 모든 걸
共にしたい全てのことを
You look at me now
눈 돌리지마
目を逸らさないで
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
어차피 난 오직 너뿐 believe it
네 시선을 only 내게만 둬
どこを見てるの? こっちを見て 僕が目の前にいるだろ
딴생각하는 게 다 눈에 보이는데
他の事考えてるのは全部目に見えてるのに
괜히 걱정 하지 마
無駄な心配しないで
내가 옆에 있어 줄 테니까
僕が横にいてあげるから
Don’t worry 나를 믿어
Don’t worry 僕を信じて
Yeah, yeah, yeah
아직도 모르겠니
まだ分からないの
まだ分からないの
불안해 보이는 너의 눈빛
不安そうに見える君の眼差し
不安そうに見える君の眼差し
Ready, ready, begin 내 눈에 빠져봐 hurry
Ready, ready, begin 僕の瞳に溺れてみて hurry
Ready, ready, begin 僕の瞳に溺れてみて hurry
Don’t you worry, we can make it, make it
두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐
두려움이 밀려오면 just 나를 봐봐
怖さが押し寄せて来たら just 僕をみて
너를 향한 믿음이 very 넘치니까
君へ向けての信頼が very 溢れるから
Don’t be afraid 맘이 섭섭해지니까
Don’t be afraid 心が寂しくなるから
그저 같은 마음이길 바라니까
ただ同じ気持ちであることを願っているから
느껴지는 내 모습 그대로 날
느껴지는 내 모습 그대로 날
感じる僕の姿をそのまま僕を
믿어줄래 두려울 필요 없으니
信じてくれ 怖がる必要はないから
그 눈 속에서 나를 찾고 싶어
その瞳の中で僕を探したい
바라봐줘 그래 그렇게
見つめて そう そうやって
見つめて そう そうやって
You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見える時まで
눈 돌리지마
눈 돌리지마
目を逸らさないで
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
面倒くさいノイズは消してくれ
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
頭の中を空にして just for me カラカラ
어차피 난 오직 너뿐 believe it
どうせ僕はただ君だけbelieve it
Your eyes on me
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線をonly 僕だけ見て
대체 너는 걱정 하는 시간 얼마나 되는 거야 question
一体君はどれだけ心配してきたのquestion
나는 너를 괴롭히는 것들과의 전투를 준비 중이야 yes, sir
僕は君を苦しませるものとの戦いを準備中だよ yes, sir
네 기분에 따라 내 기분도 변함
僕は君を苦しませるものとの戦いを準備中だよ yes, sir
네 기분에 따라 내 기분도 변함
君の気分によって僕の気分も変わる
슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아
悲しむ君の姿にとても腹がたつ
백사장에 파도처럼 다 지워버려
砂浜に波のように全部消してしまえ
砂浜に波のように全部消してしまえ
너의 고민 no more 이제 행복만 남은걸
君の悩み no more もう幸せだけ残ったんだ
君の悩み no more もう幸せだけ残ったんだ
괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
大丈夫 たまに少し 立ち止まっても
고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니
悩まなくていい 打ち勝てると信じてるから
아무 일도 없었던 것처럼 날
何もなかったかのように僕を
바라봐줘 그래 그렇게
見つめて そう そうやって
見つめて そう そうやって
You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて
Oh 視線を合わせて
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見える時まで
慣れる時まで 僕だけが見える時まで
눈 돌리지마
目を逸らさないで
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
함께 하고 싶어 모든 걸
共にしたい全てのことを
내일을 생각하고 서로를 바라보고
明日を考えてお互い見つめて
明日を考えてお互い見つめて
너로 가득 찬 내 맘을 아직 모르겠다면
君でいっぱいに満たされた僕の気持ちがまだ分からないなら
君でいっぱいに満たされた僕の気持ちがまだ分からないなら
You look at me now
Oh 시선을 맞추고
Oh 視線を合わせて
Oh 視線を合わせて
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れる時まで 僕だけが見える時まで
慣れる時まで 僕だけが見える時まで
눈 돌리지마
目を逸らさないで
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせて
このまま目を合わせて
누가 뭐라 한대도 우릴 떼 놓을 순 없어
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
誰がなんと言っても僕たちを引き離すことはできない
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
面倒くさいノイズは消してくれ
My, my eyes on you
머릿속을 비워 just for me 텅텅
頭の中を空にしてjust for me カラカラ
어차피 난 오직 너뿐 believe it
どうせ僕はただ君だけ believe it
Your eyes on me
Your eyes on me
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線を only 僕だけ見て
多少意訳ありです🙂