今更感あるんですが中々眠れなかったのでワナワン訳しました☺️
みんな可愛くて好きですw
私が昔、韓国語を独学したての時、暇さえあればK-POPの歌詞を訳してました
最近は全然やってなかったんですがやっぱり勉強になりますね🤔
この単語知ってるのにど忘れしたーとかめっちゃありますw
この歌は比較的難しい単語はあんまり出てこないので勉強にもってこいですね🤩
벚꽃이 떨어지던 날
桜が舞い落ちた日
그댈 처음 만났죠
君に初めて出会ったよね
낯설은 떨림과 두려운
慣れない震えと怖さ
설렘들이 뒤섞이던 날
トキメキが入り混じった日
이제서야 말해요
今になって話すよ
나 많이 겁이 났었죠
僕とても怖かったんだ
어쩌면 그때가
ひょっとしたらその時が
마지막이라고 생각했었기에
最後だと思ってたから
서툰 날 가슴에 품어주었던
未熟な僕を胸に抱いてくれた
못난 날 기꺼이 안아주었던
未熟な僕を快く抱きしめてくれた
그대 눈빛을 아직도 기억해요 나
君の眼差しをまだ僕は覚えてるよ
왼쪽 가슴에 새길게요 영원히
左胸に刻むよ 永遠に
약속해요 잊지 않겠다고
約束するよ 忘れないと
날 다시 태어나게 해준 널
僕をまた生まれ変わらせてくれた君を
I promise you I promise you
내가 더 많이 더 잘할게요
僕がもっともっと優しくするよ
약속해요 놓지 않겠다고
約束するよ 手離さないと
내게 빛이 되어준 그댈
僕の光になってくれた君を
I promise you I promise you
빛나던 봄날 앞에
輝く春の日の前で
약속해요
約束するよ
단 하나라도 내 편이
たった1人でも僕の味方に
되어주길 바랐던 그때
なることを願ってくれた君
세상이 날 속여도
世界が僕を騙しても
너만은 날 믿어줬었지
君だけは僕を信じてくれたね
피지 못한 꽃처럼
咲かない花のように
시들 수도 있던 날
枯れることもあった僕を
알아봐 줬던 너니까
認めてくれた君だから
흔들리던 날 잡아준 너니까 Oh
揺れる僕を掴んでくれた君だから
새삼스레 하루하루가
今さら1日1日が
너무나 소중해
とても大切なんだ
선물 같은 나날
贈り物のような毎日
매일매일이 기념일 같아
毎日毎日が記念日みたい
태양에 안겨버린
太陽に抱かれてしまった
달처럼 너무 예쁘게
月にようにとても綺麗で
어떤 빛보다 더 반짝여 영원히
どんな光よりももっと煌めく永遠に
약속해요 잊지 않겠다고
約束するよ 忘れないと
날 다시 태어나게 해준 널
僕をまた生まれ変わらせてくれた君を
I promise you I promise you
빛나던 봄날 앞에
輝く春の日の前で
약속해요
約束するよ
몇 번의 계절이 스치고
何回もの季節が過ぎ去り
시간이 우리를 지나가도
時間が僕たちを過ぎ去っても
처음의 우리를 잊지 말아요
最初の僕たちを忘れないよ
I promise you baby
기억해요
覚えているよ
나조차도 몰랐던
僕さえも知らなかった
나를 알아봐 줬던
僕を認めてくれた
그대가 있어 지금의
君がいるから今の
내가 있단 걸
僕がいるという事
걱정 마 I remember
心配しないで
영원히 I remember
永遠に
Forever and ever I promise you
약속해요 변치 않겠다고
約束するよ 変わらないと
지금 이대로 삶의 끝까지
今のままで人生の最後まで
I promise you I promise you
빛나던 봄날 앞에
輝く春の日の前で
I promise you
Uh Oh Oh Oh Oh
Uh Oh Oh Oh Oh
I promise you
Uh Oh Oh Oh Oh
Uh Oh Oh Oh Oh
그대 앞에 나
君の前で僕
약속해요
約束するよ
歌詞の意味を理解して聴くとより好きになりますよね←誰
こんな感じで歌の訳を載せる場合カナルビ(ハングルの読み方)って必要でしょうか?
パッチムの日本語表記が難しいのでとりあえず今回はなしです笑笑
コメント