My旅行記@ソウル

ぼちぼち韓国語を勉強するblog


前のアルバムの曲ですが、カムバックショーケースで歌ってたので😉
みんな可愛い♡ㅎ 
動画に和訳+カナルビつけていきます💪🏻



ティドラ ソギガ ノム ヒンドゥロ
돌아 서기가 너무 힘들어
背を向けるのが辛い

パレダジュルッテマダ ボネギシロソ
바래다줄 때마다 보내기 싫어서
見送る度に帰したくない

オヌルッタラ ト ヌニブシネ
오늘따라 더 눈이 부시네
今日に限ってもっと眩しいね

Sunshine (Sunshine)

アニ ノ マリヤ
아니 너 말이야
いや 君はね

Moonlight (Moonlight)

ボダ ホルッシン ピンナ ノン
보다 훨씬 빛나 넌
よりももっと輝く君は

I’m missing you I’m missing you 

パロ ヨッペ インヌンデド
바로 옆에 있는데도
すぐそばにいるけれど

I’ll be with you I’ll be with you

ノラヌン イユ
너라는 이유
君という理由

Fall in love Girl

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

モムチョジン シガン ソゲ Now
멈춰진 시간 속에 Now
止まった時間の中に Now

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

オンジェッカジナ モムロジョ
언제까지나 머물러줘
いつまでも 一緒にいてね

Twilight Twilight Twilight Twilight
Twilight Twilight Twilight Twilight
Twilight Twilight Twilight Twilight
Want you to stay

モムロジョ
머물러줘
一緒にいてね

Beautiful Wonderful シクサンサン イェギ
Beautiful Wonderful 식상한 얘기
Beautiful Wonderful うんざりする話

ネ キブン クチョンドロン ピョヒョン ハルスヌン オプソ
내 기분 그 정도론 표현 할 수는 없어
僕の気持ちはこのくらいでは表現できない

Ay 二 アッペソン Stupid
Ay 네 앞에선 Stupid 
Ay 君の前では Stupid

チャック ヘットン ノンダム ット へ
자꾸 했던 농담 또 해 
いつもの冗談をまた言う

クンデ ウソジュネ
근데 웃어주네 
だけど笑ってくれるね

ノド ネ マウムクァ カットゥン ゴルッカ
너도 내 마음과 같은 걸까
君も僕の気持ちと同じなのかな

ノ ッテムネ クレド ウソ
너 때문에 그래도 웃어 
君のお陰で笑える

プラナン ミレド イジョ (タ イジョ)
불안한 미래도 잊어 (다 잊어)
不安な未来も忘れて(全部忘れて)

ヨクシミッカ ネゲ ノン
욕심일까 내게 넌
欲張りかな 僕にとって君は

I’m missing you (I’m missing you)
I’m missing you (I’m missing you)

パロ ヨッペ インヌンデド
바로 옆에 있는데도
すぐそばにいるけど

I’ll be with you (You)
I’ll be with you (You)

ノラヌン イユ Baby
너라는 이유 Baby
君という理由 Baby

Fall in love Girl

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

モムチョジン シガン ソゲ  Now
멈춰진 시간 속에 Now
止まった時間の中にNow

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

オンジェッカジナ モムロジョ
언제까지나 머물러줘
いつまでも 一緒にいてね

コベク ハゴシップンデ トラソヤ ハヌンガブァ
고백 하고 싶은데 돌아서야 하는 가봐
告白したいけど帰らなくちゃ

アムゴット チグム ヘジュルス オプソソ
아무것도 지금 해줄 수 없어서
今は何もしてあげれない

Fall in love Girl

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

モムチョジン シガン ソゲ  Now
멈춰진 시간 속에 Now
止まった時間の中Now

Stay チグム イデロ
Stay 지금 이대로 
Stay 今このまま

オンジェッカジナ モムロジョ
언제까지나 머물러줘
いつまでも一緒にいてね

Twilight Twilight Twilight Twilight
Twilight Twilight Twilight Twilight
Twilight Twilight Twilight Twilight
Want you to stay

モムロジョ
머물러줘
一緒にいてね






前日グクがTwitterにアップしたロイキムさんの新曲!

ジョングクVer.は1番下へ🙆🏻‍♀️字幕付きです!!

⇩こちらは本家のMVです💁





나를 사랑하는 법은 어렵지 않아요
僕を愛することは難しくありません

지금 모습 그대로 나를 꼭 안아주세요
今の姿のまま僕を強く抱きしめてください

우리 나중에는 어떻게 될진 몰라도
僕たち後々どうなるか分からなくても

정해지지 않아서 그게 나는 좋아요 
決まってなくてそれが僕はいいんです

남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
他人が言うことの何が重要なの

서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
お互いいないと死にそうなのに何を悩んでるの

우리 함께 더 사랑해도 되잖아요
僕たち一緒にもっと愛し合ってもいいじゃないか

네가 다른 사람이 좋아지면 
君が他の人を好きになったら

내가 너 없는 게 익숙해지면 
僕が君がいないことに慣れたら

그때가 오면 그때가 되면 
その時が来たら その時になったら

그때 헤어지면 돼
その時別れたらいい

너를 사랑하는 법도 어렵지 않아요 
君を愛することも難しくありません

한 번 더 웃어주고 조금 더 아껴주면
もう一回笑って少し大切にしたら

우리 사랑하는 법도 어렵지 않아요
僕たちが愛し合うことも難しくありません

매일 처음 만난 눈빛으로 서로를 바라봐 주면
毎日初めて出会った眼差しでお互いを見つめ合ったら

남들이 뭐라는 게 뭐가 중요해요
他人が言うことの何が重要なの

서로가 없음 죽겠는데 뭐를 고민해요
お互いがいないと死にそうなのに何を悩んでるの

우리 함께 더 사랑해도 되잖아요
僕たちもっと一緒に愛し合ってもいいじゃないか

네가 다른 사람이 좋아지면 
君が他の人を好きになったら

내가 너 없는 게 익숙해지면 
僕が君がいない事に慣れたら

그때가 오면 그때가 되면 그때 
その時が来たら その時になったら その時

그때 그때 
その時 その時

네가 원하든 말든 널 잡을 거고 
君が望んでも望まなくても君を捕まえて

내가 더 이상 지쳐 걷지 못할 때 
僕が疲れてこれ以上歩けない時

그때가 오면 그때가 되면
その時が来たら その時になったら

그때 헤어지면 돼 
その時別れたらいい

그때 헤어지면 돼
その時別れたらいい


ジョングクVer.⇩
急いで動画編集して
投稿前にハングルとカナルビつけたので表示がめっちゃバラバラで見にくいです( ;  ; )



前時間あった時に和訳つけてYouTube投稿してて…しばらく時間が空いちゃいました🤫
アーミー言っといてセブチばっか投稿してるのは気にしないでくださいww(確かその時活動してたのがセブチだった)







그땐 참 좋았는데 말이야
その時は良かったんだよ

너와 함께할 수만 있다면
君と一緒にいれるなら

때론 외롭고 슬퍼도 말이야
時には寂しくて悲しくても

너와 같이 할 수만 있다면
君と一緒にいれるなら

Sing it na na na

노래해 나나나
歌うよ ナナナ

우리 이게 마지막이 아니야
僕たちこれが最後じゃないよ

부디 또 만나요 꽃이 피면
どうかまたお会いしましょう 花が咲いたら

때론 꽤 별난 일이 많아
時には変わった出来事もたくさん

넌 나 같이 못난 놈을 만나
君は僕みたいにダメな奴と出会い

다시 누군갈 사랑할 수 있을까?
また誰かを愛することができるのか?

너 아니라면 그럴 일은 없을 것 같아
君じゃないとそんなことできないと思う

나 의식 없이 발길 흐름대로 가던 길
僕が無意識に足が進むまま歩いてきた道

날 화려히 비춰주던 네 빛 한줄기
僕を晴れ晴れしく輝かせてくれた君の一筋の光

그 전율이 느껴지는 예쁜 꽃 길
その戦慄が感じられる綺麗な花道

그곳에 너로 인해 설수 있던 Roly poly toy
その場所に君のお陰で立つことができたRoly poly toy

떠나려거든 보내 드리오리다
去りたいなら見送ってあげます

님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
あなたが行く道に花を撒いてあげます

그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきてください

그때 또 다시 날 사랑해줘요
その時また僕を愛して下さい

이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
その花道に沿って少し休みながら

그 자리 그곳에서 날 기다려요
そこでその場所で僕を待っていてください

그땐 참 좋았는데 말이야
その時は良かったんだよ

너와 함께할 수만 있다면
君と一緒にいれるなら

때론 외롭고 슬퍼도 말이야
時には寂しくて悲しくても

너와 같이 할 수만 있다면
君と一緒にいれるなら

많이 울기도 했지만 웃은 일도 많아
たくさん泣いたけど笑うことも多かった

내 머릿속 안에는 추억이 너무 많아
僕の頭の中には思い出が多すぎる

이 또한 지나갈 테니까
これもまた過ぎ去るから

이 다음에 만나요 꽃이 피면
次またお会いしましょう 花が咲いたら

1년 365 이 세상 하나뿐인
1年365日 この世界一つだけ

넌 내 음악의 Motive 날 일깨워주는 은인
君は僕の音楽のMotive 僕を目覚めさせてくれた恩人

네 커다란 꽃밭에 기대어 막 떠오르던 가사말
君のとても大きい花畑にもたれて思い浮かぶ歌詞

아직도 참 생생해 빠담빠담
まだとても新鮮にドクンドクン

너란 만개 한 꽃의 색은 100000 개
君という満開の花の色は100000個

무한대 거대한 울림 Vivaldi의 사계
無限大の巨大な響きVivaldiの四季

아직도 그댄 내 맘에 담을 수 없는 그림
今でも君は僕の心の中に込められない絵

내 눈을 의심하지 You are my Magical Queen 
自分の目を疑うYou are my Magical Queen

떠나려거든 보내 드리오리다
去りたいなら見送ってあげます

님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다
あなたが行く道に花を撒いてあげます

그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきて下さい

그때 또 다시 날 사랑해줘요
その時また僕を愛して下さい

이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
花道に沿って少し休みながら

그 자리 그곳에서 날 기다려요
そこでその場所で僕を待っててください

꽃 잎 따다 입을 맞추죠 얼굴은 빨개지고
花びらを摘んで口づけをする 顔は赤くなり

꽃 길을 깔아 준비를 하죠 그대가 오시는 길
花道を敷き準備をしましょう 君がやって来る道

그리워지면 돌아와 줘요
恋しくなったら戻ってきて下さい

그때 또 다시 날 사랑해줘요
その時また僕を愛して下さい

이 꽃 길 따라 잠시 쉬어가다가
花道に沿って少し休みながら

그 자리 그곳에서 날 기다려요
そこでその場所で僕を待ってて下さい

꽃 잎 따다 입을 맞추죠 얼굴은 빨개지고
花びらを掴んで口づけをする 顔は赤くなり

꽃 길을 깔아 준비를 하죠
花道を敷き準備をしましょう

그 자리 그곳에서 날 기다려요
そこでその場所で僕を待っていてください



何気なく訳してて最後の方で気づいたんですがこの曲ファンに向けての歌なんですね🙄
メンバーの全員が今年入隊であってますよね⁈なのでファンの皆さん待っててくださいね
もし他へ気移りしても構いませんみたいな感じですよね
これはファンにはたまらないですね😭






↑このページのトップヘ